Project-based Learning in Teaching Subtitling Course at English Study Program Politeknik Negeri Jember

Authors

  • Titik Ismailia Politeknik Negeri Jember

DOI:

https://doi.org/10.25047/jeapco.v8i2.2237

Keywords:

project-based learning, subtitling course, Politeknik Negeri Jember

Abstract

This paper aimed to describe the implementation of project-based learning in teaching subtitling course of English Study Program Politeknik Negeri Jember. Project-based learning is an approach in classroom that is designed to engage students to do deep investigation on complex and authentic problem then making products. It is a kind of method that uses problems as a first step in collecting and integrating new knowledge based on experience in real activity. The steps are; (1) driving questions; (2) focus on learning goals; (3) scientific practices; (4) collaborative activities; (5) learning technology scaffold; (6) creation of artifact. After finishing the whole activities, all students were able to produce a video subtitling in 5 to 7 minutes long. It also helped them to work effectively and do collaborative work with their peers.

References

Chiaro, D. (2009). Issues in audiovisual translation: In Munday, J.(eds) The Routledge

Companion to Translation Studies. New York, USA: Routledge.

Cintas, J. D. (2009). Introduction – audiovisual translation: An Overview of its potential:

In Cintas, J.D.(eds) New trends in audiovisual translation. Amsterdam, Netherlands:

John Benjamin Publishing Company

Wang, D., Zhang, X., & Kuo, A.S. (2020). Researching inter-Asian audiovisual

translation. Perspective, 28.4, 473-486. https:/www.tandfonline.com/loi/rmps20

Thomas, J.W. (2000). A review of research on project-based learning. [Online]. Accessed

on 5 May 2020. Available at htpps://www.autodesk.com/foundation.

Buck Institute of Education (BIE). (2019). What is PBL?.[Online]. Accessed on 20 April

Available at www.pblworks.org

Larmer, J., & Mergendoller, J. R. (2010). Seven essentials for project-based

learning. Educational leadership, 68(1), 34-37.

Krajcik, J. S. and Blumenfeld, P. C. (2006). Project-Based Learning: In Sawyer, R. K.

(eds) The Cambridge Handbook of Learning Sciences R. Keith Sawyer. Cambridge:

Cambridge University Press.

Krajcik, J.S., Czerniak, C. M. & Berger, C.F. (2002). Teaching Science in elementary and

Middle School classroom: A Project Based Approach 2nd.ed. New York: McGraw

Hill.

Orozco, M., & Hurtado Albir, A. (2002). Measuring translation competence

acquisition. Meta, 47(3), 375-402.

Beeby, A., Berenguer i Estellés, L., Ensinger, D., Fox, O., Martínez, N., Neunzig, W., ...

& Vega, F. (2000). Acquiring translation competence: hypotheses and

methodological problems of a research project. Investigating translation, 99-106.

Maruenda-Bataller, S., & Santaemilia-Ruiz, J. (2016). Project-based learning and

competence assessment in translation training. Technology implementation in second

language teaching and translation studies: New tools, new approaches, 207-228.

Miqawati, A. H. (2019). Peer Assessment Practices in Indonesian Higher Education: The

Students Views. Journal of English in Academic and Professional

Communication, 5(2).

Miqawati, A. H. (2019). Self-Assessment to Assist Students in Writing Descriptive

Texts. Journal of English in Academic and Professional Communication, 6(1).

Istiqomah, L., Muharlisiani, L. T., Safriyani, R., Abid, N., Ramadhani, Y. R., Herawati,

J., ... & Noerhartati, E. (2018, November). Project-based learning in subtitling field:

a description of a learning experience. In Journal of Physics: conference series (Vol.

, No. 1, p. 012036). IOP Publishing.

Downloads

Published

2022-07-30

How to Cite

Ismailia, T. (2022). Project-based Learning in Teaching Subtitling Course at English Study Program Politeknik Negeri Jember. Journal of English in Academic and Professional Communication, 8(2), 78–86. https://doi.org/10.25047/jeapco.v8i2.2237

Issue

Section

Artikel

Similar Articles

<< < 1 2 3 4 5 

You may also start an advanced similarity search for this article.